gat (EN): (1) Az amerikai utcai szlengben a gat szó a 19. század vége óta pisztolyt, revolvert jelent. (2) A huszas években a szó jelentett fegyverest, felfegyverkezett embert, bandatagot is. (3) A legfrissebb amerikai börtönszlengben így nevezik a házi készítésű kést is.
A Gatling név rövidüléséből (hangsúlyos szótagra kopásából) származó gat szó használata messze megelőzi a hiphop-rap-gangsta korszakot: legalább az amerikai alkoholtilalom idejére visszavezethető. Dr. Richard J. Gatling 1861-ben dolgozta ki és 1862-ben szabadalmaztatta azt a korai gépfegyvert (lásd: lőfegyver, tűzfegyver), amely Gatling gun néven vált közismertté.
A fegyvernek több csöve volt; ezek mindegyike egy lőszert lőtt ki, majd lövés után elfordult, így volt alkalma némiképp lehűlni. A célzási pontosság ezzel jelentősen csökkent, de ennél nagyobb nyereség volt, hogy folyamatosan lehetett tüzelni ("kaszálni") vele.
A csövek körbeforgatását eredetileg maga a lövész végezte egy kurblis-tekerős mechanizmussal. Később a lövés közben hirtelen fejlődő gáz egy részét használták arra, hogy előre hajtsa a csődobot. (Az egyetlen csővel rendelkező AK gépkarabély is a tüzeléskor fejlődő gázt használja fel a fegyver ismételt "felhúzására"). Még később ezt a forgató szerepet villanymotorok vették át. [Wikipedia]
Az eredeti design tovább él a pl. helikopterekre szerelt modern változatokban, amelyek többek közt a vietnámi háborúban is emberes pusztítást végeztek a maguk 6000 lőszer per perces tűzteljesítményével. Ez másodpercenként (!) száz lövést jelent.
Lásd még: lőfegyver, tűzfegyver; lőfegyver (szinonimák).
* * *
"My niggas got scarred grills, skully hats and gats be fullies
Brrat! Cars peel, the East Coast Cartel
Rats get they tail snapped and trapped
It's snitches in the streets and it's snitches in rap"[Hozzávetőleges fordítás:]
"Spanjaim sebhelyet, satyót meg automata fegyvert
Viselnek, ratatatt! Keleti Parti Kartell, a verdák tepernek
A patkányok farkára végül a csapda rácsattan
Van vamzer az utcán és van vamzer a hip-hopban"
(NAS, Hip Hop Is Dead, Money Over Bullshit, Verse One) [szöveg]
* * *
"I'm like a gat: when I bust, niggas run and scatter"
[Hozzávetőleges fordítás:]
"Olyan vagyok, mint egy stukker:
ha eldurran az agyam, futnak a nigák"
* * *
)A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelezõ, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van felhasználóneved, itt bejelentkezhetsz.
Ennek a blognak a kommentjei moderálva vannak, így ha a kommented nem jelenik meg azonnal, ne keseredj el, a blog gazdájának előbb jóvá kell hagynia.Az IP címedet megjegyezzük, de ezt csak a komment spam jellegének vizsgálatához használjuk fel.
Szubjektív, szószedetszerű feljegyzések zenei, társadalmi, nyelvi kalandozásaim kapcsán. Rap, hiphop, költészet, zene, nyelv.
[Címlap és előszó]
[Albuminfó]
[Arcok]
[Eszköztár]
[Off-topic]
[
[Szövegek]
[Tippek]
[0...]
1 hét[A, Á]
-a[B]
B[C]
Cali[CS]
csapat[D]
D[DZS]
dzsanaza, jenazah[E, É]
eightball[F]
fam[G]
G[Gy]
Gyökerek, ld.[H]
habiszti[I, Í]
ice[J]
jack[K]
kábítószer-metafora[L]
L, the ~, ld.[M]
M16[N]
nappy-headed ho[O, Ó]
OCB[Ö, Ő]
önirónia[P]
pack (a gun), to ~[Q]
[R]
rachet[S]
sack[SZ]
szerencsejáték-metafora[T]
tag[U, Ú]
U, power-~, ld.[Ü, Ű]
ütem[V]
vamzer[W]
wadn't (nyelvtan)[X]
[Y]
y'all[Z]
zenészcigány-jassz[Zs]
zsa'
Lecctrájblogging
Francia rap
Hogymondom.hu
Hotlyrics
Neuromancer
Rapfilmek
Rapszövegek magyarul
Rock-poézis
Sírásók Naplója
Sixth Simfoni
Soutien Gorge
Szleng.blog.hu
Snasszfalt